Вводные и завершающие слова и предложения:
first of all
прежде всего
deep down
в глубине души (на самом деле)
by the way
кстати
in short / in brief / in a word
короче
as to / as for
что касается
for one's part / on one's part
что касается конкретного человека
in my opinion
по моему мнению
believe it or not
веришь или нет, но
look here
послушай
above all
прежде всего
in all probability / in all likelihood
по всей вероятности
needless to say
нет нужды говорить
something tells me
что-то мне подсказывает...
after all
в конце концов
what's more
кроме того
the thing is
дело в том,
for the most part
вообще
for example / for instance / for one thing
например,…
I dare say
осмелюсь сказать,…
In other words
другими словами,
if I'm not mistaken
если я не ошибаюсь
if I remember rightly
если я правильно помню
at least
по крайней мере
at any rate
во всяком случае
on the contrary
наоборот
for all / for all that
тем не менее
I wonder…
интересно
just for the record
для справки, скажу сразу
as things stand now
при текущем положении дел…
not to mention
не говоря уж о том
to say nothing of
не говоря уж о
as things turned out
как оказалось
it turned out that
оказалось, что
or what?
или как?
or whatever
или что-то ещё
and so on / and so forth
и так далее
and all
и всё такое
to sum up
подводя итог…
That's the way things are going.
Вот так обстоят дела.
in fact
на самом деле
to one's mind
на чей-то взгляд
one way or another
так или иначе
in a nutshell
вкратце
in the long run
в конечном счёте
in any event
в любом случае
at first
во-первых
in any case
в любом случае
lay it on the line
говорить начистоту
that is to say
иначе говоря
that's flat
и всё! (окончательное решение)
let alone
не говоря уж о
for one thing
первым делом
to say the truth
по правде сказать
at a glance
с первого взгляда
as a matter of fact
собственно говоря